釋義:諾:承諾。許下的一個諾言有千金的價值。比喻說話算數(shù),極有信用。 出 處:西漢·司馬遷《史記·季布欒布列傳》:“得黃金百,不如得季布諾。” 唐代·李白《敘舊贈江陽" />

一諾千金|一諾千金的故事|一諾千金的意思

時間:2021-11-17 04:19:59 文化
  一諾千金

  釋義:諾:承諾。許下的一個諾言有千金的價值。比喻說話算數(shù),極有信用。 出 處:西漢·司馬遷《史記·季布欒布列傳》:“得黃金百,不如得季布諾。” 唐代·李白《敘舊贈江陽宰陸調(diào)》詩:“一諾許他人,千金雙錯刀。”錯刀:古錢名。

  基本釋義

  【解 釋】諾:許諾。千金:形容貴重。許下的一個諾言有千金的價值。比喻說話算數(shù),極有信用。

  【注 音】yí nuò qiān jīn

  【用 法】主謂式;作謂語;常與出言不茍連用。

  【示 例】◎清·文康《兒女英雄傳》第25回:“姑娘縱然不便~,一定是兩心相印。”

  ◎唐·杜甫《敬贈鄭諫議十韻》:“將期一諾重,炎使寸心傾。”

  ◎元·王實甫《西廂記》第二本第二折金圣嘆批:“夫人而誠~,更無食言也者”。

  ◎明·程登吉《幼學(xué)瓊林》第三卷:“毛遂片言九鼎,人重其言;季布一諾千金,人服其信。”

  【近義詞】言而有信、千金一諾、一言九鼎、一言為定

  【反義詞】言而無信、出爾反爾

  【燈謎】 一諾千金(打二字詞語一) 謎底:可貴

  【辨析】“一諾千金”常誤寫為“一諾千斤”,應(yīng)注意。

  典故原文

  【《史記·季布欒布列傳》原文】


  季布者,楚人也,為任俠有名。項籍使將兵,數(shù)窘漢王。項籍滅,高祖購求布千金,敢有舍匿,罪三族。布匿濮陽周氏,周氏曰:“漢求將軍急,跡且至臣家,能聽臣,臣敢進(jìn)計;即否,愿先自剄。”布許之。乃髡鉗布,衣褐,置廣柳車中,并與其家僮數(shù)十人,之魯朱家所賣之。朱家心知其季布也,買置田舍。乃之雒陽見汝陰侯滕公,說曰:“季布何罪?臣各為其主用,職耳。項氏臣豈可盡誅邪?今上始得天下,而以私怨求一人,何示不廣也?且以季布之賢,漢求之急如此,此不北走胡,南走越耳。夫忌壯士以資敵國,此伍子胥所以鞭荊平之墓也。君何不從容為上言之?”滕公心知朱家大俠,意布匿其所,乃許諾。侍間,果言如朱家指。上乃赦布。當(dāng)是時,諸公皆多布能摧剛為柔,朱家亦以此名聞當(dāng)世。布召見,謝,拜郎中。

  太孝惠時,為中郎將。單于嘗為書嫚呂太后,太后怒,召諸將議之。上將軍樊噲曰:“臣愿得十萬眾,橫行匈奴中。”諸將皆阿呂太后,以噲言為然。布曰:“樊噲可斬也!夫以高帝兵三十余萬,困于平城,噲時亦在其中。今噲奈何以十萬眾橫行匈奴中,面謾!且秦以事胡,陳勝等起。今瘡痍未瘳,噲又面諛,欲搖動天下。”是時,殿上皆恐,太后罷朝,遂不復(fù)議擊匈奴事。

  反布為河?xùn)|守。孝文時,人有言其賢,召欲以為御史大夫。人又言其勇,使酒難近。至,留邸一月,見罷。布進(jìn)曰:“臣待罪河?xùn)|,陛下無故召臣,此人必有以臣欺陛下者。今臣至,無所受事,罷去,此人必有毀臣者。夫陛下以一人譽(yù)召臣,一人毀去臣,臣恐天下有識者聞之,有以窺陛下。”上默然,慚曰:“河?xùn)|吾股肱郡,故特召君耳。”布之宮。

  布辯士曹丘生數(shù)招權(quán)顧金錢,事貴人趙談等,與竇長君善。布聞,寄書諫長君曰:“吾聞曹丘生非長者,勿與通。”及曹丘生歸,欲得書請布。竇長君曰:“季將軍不說足下,足下無往。”固請書,遂行。使人先發(fā)書,布果大怒,待曹丘。曹丘至,則揖布曰:“楚人諺曰‘得黃金百,不如得季布諾’,足下何以得此聲梁、楚之間哉?且仆與足下俱楚人,使仆游揚(yáng)足下名于天下,顧不美乎?何足下距仆之深也!”布乃大說。引入,留數(shù)月,為上客,厚送之。布名所以益聞?wù)?,曹丘楊之也?br />
  饋布弟季心氣蓋關(guān)中,遇人恭謹(jǐn),為任俠,方數(shù)千里,士爭為死。嘗殺人,亡吳,從爰絲匿,長事爰絲,弟畜灌夫、籍福之屬。嘗為中司馬,中尉郅都不敢加。少年多時時竊借其名以行。當(dāng)是時,季心以勇,布以諾,聞關(guān)中。

  宋蕉布母弟丁公,為項羽將,逐窘高祖彭城西。短兵接,漢王急,顧謂丁公曰:“兩賢豈相厄哉!”丁公引兵而還。及項王滅,丁公謁見高祖,以丁公徇軍中,曰:“丁公為項王臣不忠,使項王失天下者也。”遂斬之,曰:“使后為人臣無效丁公也!”

  甌鶉欒布,梁人也。彭越為家人時,嘗與布游,窮困,賣庸于齊,為酒家保。數(shù)歲別去,而布為人所略賣,為奴于燕。為其主家報仇,燕將臧荼舉以為都尉。荼為燕王,布為將。及荼反,漢擊燕,虜布。梁王彭越聞之,乃言上,請贖布為梁大夫。使于齊,未反,漢召彭越責(zé)以謀反,夷三族,梟首雒陽,下詔“有收視者輒捕之”。布還,奏事彭越頭下,祠而哭之。吏捕以聞。上召布罵曰:“若與彭越反邪?吾禁人勿收,若獨祠而哭之,與反明矣。趣亨之。”方提趨湯,顧曰:“愿一言而死。”上曰:“何言?”布曰:“方上之困彭城,敗滎陽、成皋間,項王所以不能遂西,徙以彭王居梁地,與漢合從苦楚也。當(dāng)是之時,彭王壹顧,與楚則漢破,與漢則楚破。且垓下之會,微彭王,項氏不亡。天下已定,彭王剖符受封,欲傳之萬世。今帝征兵于梁,彭王病不行,而疑以為反。反形未見,以茍細(xì)誅之,臣恐功臣人人之自危也。今彭王已死,臣生不如死,請就亨。”上乃釋布,拜為都尉。

  孝文時,為燕相,至將軍。布稱曰:“窮困不能辱身,非人也;富貴不能快意,非賢也。”于是嘗有德,厚報之;有怨,必以法滅之。吳、楚反時,以功封為鄃侯,復(fù)為燕相。燕、齊之間皆為立社,號曰“欒公社。”

  薨,布薨,子賁嗣侯,孝武時坐為太常犧牲不如令,國除。

  在田叔,趙陘城人也。其先,齊田氏也。叔好俞,學(xué)黃老術(shù)于樂巨公。為人廉直,喜任俠。游諸公,趙人舉之趙相趙午,言之趙王張敖,以為郎中。數(shù)歲,趙王賢之,未及遷。

  會趙午、貫高等謀弒上,事發(fā)覺,漢下詔捕趙王及群臣反者。趙有敢隨王,罪三族。唯田叔、孟舒等十余人赫衣自髡鉗,隨王至長安。趙王敖事白,得出,廢王為宣平侯,乃進(jìn)言叔等十人。上召見,與語,漢廷臣無能出其右者。上說,盡拜為郡守、諸侯相。叔為漢中守十余年。

  孝文帝初立,召叔問曰:“公知天下長者乎?”對曰:“臣何足以知之!”上曰:“公長者,宜知之。”叔頓道曰:“故云中守孟舒,長者也。”是時,孟舒坐虜大入云中免。上曰:“先帝置孟舒云中十余年矣,虜常一入,孟舒不能堅守,無故士卒戰(zhàn)死者數(shù)百人。長者固殺人乎?”叔叩頭曰:“夫貫高等謀反,天子下明詔:‘趙有敢隨張王者,罪三族!’然孟舒自髡鉗,隨張王,以身死之,豈自知為云中守哉!漢與楚相距,士卒罷敝,而匈奴冒頓新服北夷,來為邊寇,孟舒知士卒罷敝,不忍出言,士爭臨城死敵,如子為父,以故死者數(shù)百人,孟舒豈驅(qū)之哉!是乃孟舒所以為長者。”于是上曰:“賢哉孟舒!”夏召以為云中守。

  后數(shù)歲,叔坐法失官。梁孝王使人殺漢議臣爰盎,景帝召叔案梁,具得其事。還報,上曰:“梁有之乎?”對曰:“有之。”“事安在?”叔曰:“上無以梁事為問也。今梁王不伏誅,是廢漢法也;如其伏誅,太后食不甘味,臥不安席,此憂在陛下。”于是上大賢之,以為魯相。

  相初至官,民以王取其財物自言者百余人。叔取其渠率二十人笞,怒之曰:“王非汝主邪?何敢自言主!”魯王聞之,大慚,發(fā)中府錢,使相償之。相曰:“王自使人償之,不爾,是王為惡而相為善也。”

  魯王好獵,相常從入苑中,王輒休相就館。相常暴坐苑外,終不休,曰:“吾王暴露,獨何為舍?”王以故不大出游。

  數(shù)年以官卒,魯以百金祠,少子仁不受,曰:“義不傷先人名。”

  仁以壯勇為衛(wèi)將軍舍人,數(shù)從擊匈奴。衛(wèi)將軍進(jìn)言仁為郎中,至二千石、丞相長史,失官。后使刺三河,還,奏事稱意,拜為京輔都尉。月余,遷司直。數(shù)歲,戾太子舉兵,仁部閉城門,令太子得亡,坐縱反者族。

  贊曰:以項羽之氣,而季布以勇顯名楚,身履軍搴旗者數(shù)矣,可謂壯士。及至困厄奴,茍活而不變,何也?彼自負(fù)其材,受辱不羞,欲有所用其未足也,故終為漢名將。賢者誠重其死。夫婢妾賤人,感概而自殺,非能勇也,其畫無俚之至耳。欒布哭彭越,田叔隨張敖,赴死如歸,彼誠知所處,雖古烈士,何以加哉!

  典故譯文

  【《史記·季布欒布列傳》譯文】秦朝末年,在楚地有一個叫季布的人,性情耿直,為人俠義好助。只要是他答應(yīng)過的事情,無論有多大困難,都設(shè)法辦到,受到大家的贊揚(yáng)。

  楚漢相爭時,季布是項羽的部下,曾幾次獻(xiàn)策,使劉邦的軍隊吃了敗仗。劉邦當(dāng)了皇帝后,想起這事,就氣恨不已,下令通緝季布。

  這時敬慕季布為人的人,都在暗中幫助他。不久,季布經(jīng)過化裝,到山東一家姓朱的人家當(dāng)傭工。朱家明知他是季布,仍收留了他。后來,朱家又到洛陽去找劉邦的老朋友汝陰候夏侯嬰說情。劉邦在夏侯嬰的勸說下撤消了對季布的通緝令,還封季布做了郎中,不久又改做河?xùn)|太守。

  季布有一個同鄉(xiāng)叫曹邱生,專愛結(jié)交有權(quán)勢的官員,借以炫耀和抬高自己,季布一向看不起他,得知季布又做了大官就馬上去見他。

  季布聽說曹邱生要來,就虎著臉,準(zhǔn)備發(fā)落幾句話,讓他下不了臺。誰知曹邱生一進(jìn)廳堂,不管季布的臉色多么陰沉,話語多么難聽,立即對著季布又是打躬,又是作揖,要與季布拉家常敘舊。并吹捧說:“我聽到楚地到處流傳著‘得黃金千兩,不如得季布一諾’這樣的話,您怎么能夠有這樣的好名聲傳揚(yáng)在梁、楚兩地的呢?我們既是同鄉(xiāng),我又到處宣揚(yáng)你的好名聲,你為什么不愿見到我呢?”季布聽了曹邱生的這番話,心里頓時高興起來,留下他住幾個月,作為貴客招待。臨走,還送給他一筆厚禮。

  后來,曹邱生又繼續(xù)替季布到處宣揚(yáng),季布的名聲也就越來越大了。

  一諾千金

  成語故事


  秦朝末年,在楚地有一個叫季布的人,性情耿直,為人俠義好助。只要是他答應(yīng)過的事情,無論有多大困難,都設(shè)法辦到,受到大家的贊揚(yáng)。

  季布曾經(jīng)是項羽的部將,他很會打仗,幾次把劉邦打敗,弄得劉邦很狼狽。后來項被圍自殺,劉邦奪取天下,當(dāng)上了皇帝。劉邦每想起敗在季布手下的事,就十分生氣。怒憤之下,劉邦下令緝拿季布。并下令有膽敢窩藏季布的論罪要滅三族。季布躲藏在濮陽一個姓周的人家。周家說:“漢王朝懸賞捉拿你非常緊急,追蹤搜查就要到我家來了,將軍您能夠聽從我的話,我才敢給你獻(xiàn)個計策;如果不能,我情愿先自殺。”季布答應(yīng)了他。周家便把季布的頭發(fā)剃掉,用鐵箍束住他的脖子,穿上粗布衣服,把他放在運(yùn)貨的大車?yán)?,將他和周家的幾十個奴仆一同出賣給魯?shù)氐闹旒摇?br />
  朱家是關(guān)東一霸,素以“任俠”聞名。朱家心里知道是季布,便買了下來安置在田地里耕作,并且告誡他的兒子說:“田間耕作的事,都要聽從這個傭人的吩咐,一定要和他吃同樣的飯。”不僅如此,還專程到洛陽去找汝陰侯夏侯嬰,對他說:做臣下的各受自己的主上差遣,季布受項羽差遣,這完全是職分內(nèi)的事。項羽的臣下難道可以全都?xì)⑺绬幔咳缃窕噬蟿倓倞Z得天下,僅僅憑著個人的怨恨去追捕一個人,為什么要向天下人顯示自己器量狹小呢!再說憑著季布的賢能,漢王朝追捕又如此急迫,這樣,他不是向北逃到匈奴去,就是要向南逃到越地去了。這種忌恨勇士而去資助敵國的舉動,就是伍子胥所以要鞭打楚平王尸體的原因了。

  夏侯嬰從小與劉邦很親近,后來跟劉邦起兵,轉(zhuǎn)戰(zhàn)各地,為劉邦建立漢王朝立下了漢馬功勞。他很同情季布的不幸處境,在劉邦面前為季布說情,終于使劉邦赦免了季布。在這個時候,許多有名望的人物都稱贊季布能變剛強(qiáng)為柔順,朱家也因此而在當(dāng)時出了名。后來季布被皇上召見,表示服罪,皇上任命他做了郎中。

  當(dāng)時,有一個季布的同鄉(xiāng)人曹邱生,專愛結(jié)交有權(quán)勢的官員,借以炫耀和抬高自己,季布一向看不起他。聽說季布又做了大官,一心想巴結(jié)他。于是,曹邱生特地請求皇親國戚竇長君寫一封信給季布介紹自己給季布認(rèn)識。竇長君早就知道季布對他印象不好,勸他不要去見季布,免得惹出是非來,但曹丘生堅持要竇長君介紹。竇長君無奈,只好勉強(qiáng)寫了一封推薦信,派人送到季布那里。

  季布聽說曹邱生要來,就虎著臉,準(zhǔn)備發(fā)落幾句話,讓他下不了臺。誰知曹邱生一進(jìn)廳堂,不管季布的臉色多么陰沉,話語多么難聽,立即對著季布又是打躬,又是作揖,要與季布拉家常敘舊,并吹捧說:“我們楚地有句俗語,叫做‘得黃金百兩,不如得季布一諾’。您是怎樣得到這么高的聲譽(yù)的呢?您和我都是楚人,如今我在各處宣揚(yáng)您的好名聲,這難道不好嗎?您又何必不愿見我呢?”

  季布聽了曹邱生的這番話,心里頓時高興起來,留下他住幾個月,作為貴客招待。臨走,還送給他一筆厚禮。曹邱生確實也照自己說過的那樣去做,每到一地,就宣揚(yáng)季布如何禮賢下士,如何仗義疏財。這樣,季布的名聲越來越大。后人用“一諾千金”亞形容一個人很講信用,說話算數(shù)。

  一諾千金

  季布,楚地人,為人好逞意氣,愛打抱不平,在楚地很有名氣。項羽派他率領(lǐng)軍隊,曾屢次使?jié)h王劉邦受到困窘。等到項羽滅亡以后,漢高祖出千金懸賞捉拿季布。后來,在汝陰侯夏侯嬰的勸說下,劉邦赦免了季布,被任命為郎中。漢惠帝的時候,季布擔(dān)任中郎將。在漢文帝時,季布做了河?xùn)|郡守。

【一諾千金|一諾千金的故事|一諾千金的意思】相關(guān)文章:

1.讀《一諾千金》有感

2.一諾千金造句九則

3.一諾千金|一諾千金的故事|一諾千金的意思